diff --git a/archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.mo index f845f0dd75..7b3df0b116 100644 Binary files a/archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.mo and b/archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.mo differ diff --git a/archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.po index 5bf95a3566..8d8b27f9bf 100644 --- a/archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.po @@ -1882,6 +1882,119 @@ msgstr "Usar Gestor de Red (backend por defecto)" msgid "Use Network Manager (iwd backend)" msgstr "Usar gestor de Red (backend iwd)" +msgid "Firewall" +msgstr "Cortafuegos" + +msgid "Select audio configuration" +msgstr "Seleccionar configuración de audio" + +msgid "Enter credentials file decryption password" +msgstr "Ingrese la contraseña de descifrado del archivo de credenciales" + +msgid "Enter root password" +msgstr "Ingrese la contraseña de root" + +msgid "Select bootloader to install" +msgstr "Seleccione el gestor de arranque que desea instalar" + +msgid "Configuration preview" +msgstr "Vista previa de la configuración" + +msgid "Enter a directory for the configuration(s) to be saved" +msgstr "Ingrese un directorio para guardar las configuraciones" + +msgid "Select encryption type" +msgstr "Seleccione el tipo de cifrado" + +msgid "Select disks for the installation" +msgstr "Seleccione discos para la instalación" + +msgid "Enter a mountpoint" +msgstr "Ingrese un punto de montaje" + +#, python-brace-format +msgid "Enter a size (default: {}): " +msgstr "Ingrese un tamaño (predeterminado: {}): " + +msgid "Enter subvolume name" +msgstr "Ingrese el nombre del subvolumen" + +msgid "Enter subvolume mountpoint" +msgstr "Ingrese el punto de montaje del subvolumen" + +msgid "Select a disk configuration" +msgstr "Seleccione una configuración de disco" + +msgid "Enter root mount directory" +msgstr "Ingrese al directorio de montaje raíz" + +msgid "You will use whatever drive-setup is mounted at the specified directory" +msgstr "Utilizará cualquier configuración de unidad que esté montada en el directorio especificado" + +msgid "WARNING: Archinstall won't check the suitability of this setup" +msgstr "ADVERTENCIA: Archinstall no comprobará la idoneidad de esta configuración" + +msgid "Select main filesystem" +msgstr "Seleccione el sistema de archivos principal" + +msgid "Enter a hostname" +msgstr "Ingrese un nombre de host" + +msgid "Select timezone" +msgstr "Seleccione una zona horaria" + +msgid "Enter the number of parallel downloads to be enabled" +msgstr "Ingrese el número de descargas paralelas que desea habilitar" + +#, python-brace-format +msgid "Value must be between 1 and {}" +msgstr "El valor debe estar entre 1 y {}" + +msgid "Select which kernel(s) to install" +msgstr "Seleccione qué núcleo(s) desea instalar" + +msgid "Enter a respository name" +msgstr "Ingrese un nombre de repositorio" + +msgid "Enter the repository url" +msgstr "Ingrese la URL del repositorio" + +msgid "Enter server url" +msgstr "Ingrese la URL del servidor" + +msgid "Select mirror regions to be enabled" +msgstr "Seleccione las regiones espejo que se habilitarán" + +msgid "Select optional repositories to be enabled" +msgstr "Seleccione repositorios opcionales para habilitar" + +msgid "Select an interface" +msgstr "Seleccione una interfaz" + +msgid "Choose network configuration" +msgstr "Elija la configuración de red" + +msgid "No packages found" +msgstr "No se encontraron paquetes" + +msgid "Select which greeter to install" +msgstr "Seleccione el saludo que desea instalar" + +msgid "Select a profile type" +msgstr "Seleccione un tipo de perfil" + +msgid "Enter new password" +msgstr "Ingrese nueva contraseña" + +msgid "Enter a username" +msgstr "Ingrese un nombre de usuario" + +msgid "Enter a password" +msgstr "Ingrese una contraseña" + +msgid "The password did not match, please try again" +msgstr "La contraseña no coincide, por favor inténtelo nuevamente" + #~ msgid "Add :" #~ msgstr "Añadir :"